Why does paris call on friar laurence




















This makes Capulet so happy that he decides to move the wedding up one day, from Thursday to Wednesday. Juliet asks Nurse to help her prepare for the wedding, but Lady Capulet wants to keep the wedding on Thursday so they have time to prepare.

Lord Capulet decides he will stay up all night to make all then necessary arrangements and is in a wonderful mood now. Why does Capulet move the wedding up to Wednesday? Juliet continues to deceive her family in this scene. How and why does she do this? What does this say about their characters? Dramatic irony because it adds suspense to the play. God knows when we shall meet again. What are these lines an example of?

How do you know? What do they add to the play? How so? Does she believe him to be a coward? I will confess to you that I love him. So will ye , I am sure, that you love me. If I do so, it will be of more price. Being spoke behind your back than to your face. Poor soul, thy face is much abused with tears. The tears have got small victory by that,. For it was bad enough before their spite. Thou wrongest it more than tears with that report. That is no slander, sir, which is a truth;.

And what I spake, I spake it to my face. Thy face is mine, and thou hast slandered it. It may be so, for it is not mine own. Are you at leisure, holy father, now;. Or shall I come to you at evening mass?

My leisure serves me, pensive daughter, now. My lord, we must entreat the time alone. God shield I should disturb devotion! Juliet, on Thursday early will I rouse ye. Till then, adieu, and keep this holy kiss. O shut the door, and when thou hast done so,. Come weep with me, past hope, past cure, past help!. Ah, Juliet, I already know thy grief;.

It strains me past the compass of my wits. I hear thou must, and nothing may prorogue it,. On Thursday next be married to this County.

Tell me not, friar, that thou hearest of this,. Unless thou tell me how I may prevent it. If, in thy wisdom thou canst give no help,.

Do thou but call my resolution wise,. And with this knife I'll help it presently. God joined my heart and Romeo's, thou our hands;. And ere this hand, by thee to Romeo sealed,.

Shall be the label to another deed ,. Or my true heart with treacherous revolt. Turn to another,. Therefore, out of thy long-experienced time,. Give me some present counsel; or behold,.

Shall play the umpire, arbitrating that. Which the commission of thy years and art. Could to no issue of true honour bring. Be not so long to speak; I long to die. If what thou speakest speak not of remedy. Hold, daughter, I do spy a kind of hope,. Which craves as desperate an execution. As that is desperate which we would prevent.

If rather than to marry County Paris. His idea of wooing her is to tell her, over and over again, that she already belongs to him. Juliet has to fend him off without raising any suspicions about the true state of affairs.

Thus a dialogue ensues in which Juliet skillfully keeps Paris at arm's length while allowing him to think that she's only being coy. Paris greets her by saying, "Happily met, my lady and my wife! He probably thinks she is teasing him by saying that they may be happy to see one another when they are married; her hidden meaning is that she will never be married to him and never happy to see him.

Paris then says, "That 'may be' must be, love, on Thursday next" 4. He hears her saying that she will marry him; we hear her say "whatever! He asks her if she has come to Friar Laurence to make confession, and she, using the word "confess" in its secular sense, answers "To answer that, I should confess to you" 4. Paris, however, is so sure of himself that he says, "Do not deny to him that you love me" 4.

In other words, the only confession of love that he's going to get out of her is a confession that she loves her priest, which sounds scandalous, although we can assume that she really does love Friar Laurence in the purest Christian sense. Paris tries again, telling her he's sure that she will confess her love of him to Friar Laurence. This is a nice way of telling him that he's certainly not going to hear her say that she loves him. Paris now notices something which he might have seen before if he weren't so self-involved--that Juliet has been crying.

He says, as though she were already his little wife, "Poor soul, thy face is much abused [ruined] with tears" 4. Juliet answers that her face was bad enough before the tears came, and Paris--trying to be the gallant lover--says, "Thou wrong'st it, more than tears, with that report" 4. In other words, by saying her face looks bad, she's doing it more harm than the tears have done. In this, Juliet asserts her ownership of herself. Paris has been saying that she has a beautiful face ruined by tears, and that she has been slandering her own face by denying that he is right.

Juliet now says she 's the one who knows the truth about herself, and the one who can tell that truth to herself. Paris, however, contradicts her assertion: "Thy face is mine, and thou hast slander'd it" 4.

The man is impossible, and Juliet lets him think what he wants: "It may be so, for it is not mine own" 4. At the same time, we can understand that her face is not her own because she has put on a face for the benefit of a man she detests. At this point Juliet cuts the conversation short by asking Friar Laurence if he has time to hear her confession. He says he does, and she tells Paris she needs the time alone with Friar Laurence.



0コメント

  • 1000 / 1000